卫礼贤的文本与解释
第五版序言
这一版增加了另一部禅修著作,它与《太乙金华宗旨》源于类似的传统,在中文版中,它与《太乙金华宗旨》合印在一起。1926年,卫礼贤曾为这部经典写了如下简介:“《慧命经》是柳华阳于1794年编撰的。他生于江西,后在安徽双莲寺出家。此翻译底本采用了署名为慧真子的人于1921年编订的一个新版本,它与《太乙金华宗旨》合印在一起,当时共印1000册。”
这部经典结合了佛道的禅定功法。其基本观点是,“人出生时,心灵的两个领域——意识和无意识——就分离了。意识是被分开的个体要素,无意识则是与宇宙相结合的要素。两者可以通过禅修统一在一起,这是这部经典所依据的原理。意识必须沉入无意识之中播下种子,从而将无意识提升至意识,并与得到丰富的意识一起以精神再生的形式进入一种超个人的意识层次。这种再生首先会使意识状态内部继续分化而进入自主的思想形式,但禅修必然会导致所有差别都在最终不二的统一生命中消失”。
此译文最初发表在1926年达姆施塔特出版的《中国的科学与艺术杂志》第3期第104—114页,译者罗(L. C. Lo)博士当时是卫礼贤的合作者,也是法兰克福中国研究所的秘书。翻译是卫礼贤建议的,并由他作了加工,使之非常接近于《太乙金华宗旨》的翻译风格。鉴于《中国的科学与艺术杂志》只出版了非常有限的版本,因而借此机会可以使更多的人读到这部经典。
萨洛梅·威廉 (Salome Wilhelm)
1957年