《道德經》第九講:天下篇
第74章——[民不畏死]
【題記】
這一章的重點反而在後面一段。有時候會忍不住做些不該自己動手的事情,結果自己就受傷了。所以,還是應該做自己最擅長的事情,有個社會分工和專業分工的問題,效率高,做的好。所以我們應該專註於自己的天賦、專業,別的就讓其他人去做吧,這樣才發揮出自己的價值。專註、精深才最具價值。做的越精深,價值就越大。
就要思索:自己的專長在哪裡呢?有沒有做到精深?能不能再付出一點努力?做進全國排名前一百了沒有?能不能做到前十名?能不能做到前三名?
【正文】
民不畏死
奈何以死懼之?
若使民常畏死
而為奇者
吾得執而殺之①
孰敢?
常有司殺者殺
夫(fú)代司殺者殺
是謂代大匠斫(zhuó)
夫(fú)代大匠斫者
稀有不傷其手矣
【注釋】
①吾得執而殺之:帛書甲本為「吾將得而殺之」,然依據單一,故從王弼本。
【直譯】
如果百姓不怕死,那拿死去嚇唬他,又有啥用處?
假如人民總是怕死,
而對那些為非作歹的人,
我就把他抓來殺掉,誰還敢做壞事?
總是由那些專門管殺人的人殺。
代替司殺者去殺人,就好象是替木匠砍木頭。
代替木匠砍木頭,很少有不傷到自己手的人。
【繹讀】
民不畏死奈何以死懼之:如果百姓不怕死,那拿死去嚇唬他,又有啥用處?
跟民不畏死有關的章句有:「使民重死而不遠徙」(80)、「民之輕死以其上求生之厚是以輕死」(75)。百姓為何重死而不遠徙呢?就是侯王做到了「甘其食美其服安其居樂其俗」百姓活的好好的,幹嘛要用腳投票跑到別的邦國?道路上畢竟有很多的困難、危險,如兕虎、各種野獸,路上也不可能很平妥,會有強盜、瘟疫、流行病等等。民不聊生,活不下去了,處於痛苦和憤怒之中,都不想活了,還怎麼拿死去嚇唬他?沒有用了。
若使民常畏死:假如人民總是怕死。
如果百姓生活很好,完成了政善治的目標,自然也就重死、畏死。
而為奇者:而對那些為非作歹的人。
這個時候,要是還有人,不走正道,想要煽動百姓鬧事、造反。奇,就是不走正道。是什麼樣的人呢?就是人間的智者,他不是聖人,聖人是清靜無為的;智者懂得人心:「知人者智」、「使夫智者不敢為也」。
吾得執而殺之,孰敢:我就把他抓來殺掉,誰還敢做壞事?
生活都過得好好的,那誰還想鬧事、折騰、造反,這就不對了。這個時候大義就握在手裡了,意思很明確,也很簡單。
常有司殺者殺:總是由那些專門管殺人的人殺。
司:就是主管,專門負責的人,如司令、司務、司契、司徹,等等,不能越俎代庖。這是專業分工,各有擅長。聖人做自己的清靜無為就好了。那麼誰來殺呢?總是要讓主管殺人的來殺。
夫代司殺者殺是謂代大匠斫:代替司殺者去殺人,就好象是替木匠砍木頭。
如果自己動手,代替主管殺人的人去殺呢?打個比喻,這就好像是代替大匠砍木頭。我小時候看木匠砍木頭,木匠做個木條,有時候木條厚一點,就用墨斗畫線,然後用斧頭一點點砍掉,再用刨找平。
夫代大匠斫者希有不傷其手矣:代替木匠砍木頭,很少有不傷到自己手的人。
所以,這是個專業技術活。如果自己動手代替專業有司做具體的事情,就會弄巧成拙,傷到自己。
【旁通】
李世民《帝范·卷一·求賢第三》:「明主之任人,如巧匠之制木,直者以為轅,曲者以為輪,長者以為棟樑,短者以為栱角,無曲直長短,各有所施。明主之任人,亦由是也。智者取其謀,愚者取其力,勇者取其威,怯者取其慎,無智愚勇怯,兼而用之。」