【原文】17.1陽貨欲見孔子,孔子不見,歸孔子豚。孔子時其亡也,而往拜之,遇諸塗。謂孔子曰:「來!予與爾言。」曰:「懷其寶而迷其邦,可謂仁乎?」曰:「不可。」「好從事而亟失時,可謂知乎?」曰:「不可。」「日月逝矣,歲不我與。」孔子曰:「諾,吾將仕矣。」
【譯文】陽貨想要見孔子,孔子不願意見,陽貨就送給孔子一頭蒸熟的乳豬。孔子在陽貨不在家的時候去回訪他,卻不巧在半路遇到陽貨。陽貨對孔子說「過來,我對你說。」陽貨說:「把自己的本領藏起來卻聽任國家迷亂,這可以叫做仁嗎?」陽貨說:「不可以。」陽貨又說:「喜好參與政事卻又屢次錯過機會,這是聰明嗎?」陽貨接著說:「不可以。」陽貨說:「時光一天一天地消逝,歲月不等人啊。」孔子說:「好吧,我將要去做官了。」
【解讀】整個事件的全過程,陽貨以禮訪孔子,以仁問孔子,以智難孔子,以時勸孔子。從事實的角度看,陽貨逼人還禮,非禮也;逼人就範,非仁也;揭人瘡疤,非智也;非其人而曰時,非時也。孔子「避色」不願見。
【原文】17.2子曰:「性相近也,習相遠也。」
【譯文】孔子說:「人的本性是相近的,由於後天的環境習染不同差距才越來越遠了。」
【解讀】「近」字很有味道,是個趨向啊。生命的起始狀態沒有多大差別,差別的長生是因為生命成長過程中所有的習染不同造成的。
【原文】17.3子曰:「唯上知與下愚不移。」
【譯文】孔子說:「只有上等的智慧的人和下等的愚笨的人才會堅定不移。」
【解讀】何以堅定不移?因完全地相信,毫無懷疑地相信。相信什麼是從情感出發的,如果相信的是正確的客觀事實,那就是信仰;如果相信的並非客觀事實,那就是迷信。迷信容易造成個人崇拜。為什麼上知和下愚不移?不移可以理解為不知變通,也可以理解為有定力。上知,明,看得清本質才不移,才不輕易改變自己的看法。下愚,雖然不明,不懂這些,但情感上信賴某人,便會認為這個人說的、做的都對,所以不移,這種不移,其實也很可貴。
【原文】17.4子之武城,聞弦歌之聲。夫子莞爾而笑,曰:「割雞焉用牛刀?」子游對曰:「昔者偃也聞諸夫子曰:『君子學道則愛人,小人學道則易使也。』」子曰:「二三子!偃之言是也。前言戲之耳。」
【譯文】孔子到了武城,聽到彈琴唱歌的聲音。孔子微笑著說:「殺雞何須用宰牛的刀?」子游回答說:「過去我聽您說:『君子學了禮樂之道就會愛人,普通百姓學了來禮樂之道就會聽從指揮。』」孔子說:「弟子們,子游的話是對的。我剛才不過是開了句玩笑罷了。」
【解讀】子游,姓言,名偃,字子游,孔子弟子,吳國人,小孔子45歲。子游用老師教給的道理治理屬治。
【原文】17.5公山弗擾以費畔,召,子欲往。子路不悅,曰:「末之也已,何必公山氏之之也。」子曰:「夫召我者,而豈徒哉?如有用我者,吾其為東周乎?」
【譯文】公山弗擾盤踞費邑叛變季氏,召孔子去他那裡,孔子想去。子路不高興,說:「沒有地方去就算了,為什麼非要去公山弗擾那裡呢?」孔子說:「那個召我的人,難道就平白無故嗎?如果有人用我,我將藉機復興東周的禮制呢。」
【解讀】記在了孔子為實現政治抱負和理想的通權達變思想。
【原文】17.6子張問仁於孔子。孔子曰:「能行五者於天下為仁矣。」「請問之。」曰:「恭、寬、信、敏、惠。恭則不侮,寬則得眾,信則人任焉,敏則有功,惠則足以使人。」
【譯文】子張向孔子問什麼是仁。孔子說:「能夠推行五種品德於天下的人,可以說就是仁了。」子張說:「請問是哪五種品德。」孔子說:「恭敬、寬厚、誠信、勤敏、慈惠。恭敬就不會被侮辱,寬厚就能得到擁護,誠信就能得到信任,勤敏就會成功,慈惠就能役使別人。」
【解讀】修養並行此五德,則不能建立外王之事功。
【原文】17.7佛肸(x)召,子欲往。子路曰:「昔者由也聞諸夫子曰:『親於其身為不善者,君子不入也。』佛肸以中牟畔,子之往也,如之何?」子曰:「然,有是言也。不曰堅乎,磨而不磷;不曰白乎,涅而不緇。吾豈匏(páo)瓜也哉?焉能系而不食?」
【譯文】佛肸召孔子去,孔子想去。子路說:「過去我聽老師說過:『親身不做好事的人那裡,君子是不去的。』佛肸在中牟叛亂,您要去,這是怎麼回事?」孔子說:「是,我說過這話。不是說堅硬的東西磨也磨不壞嗎?不是說潔白的東西染也染不黑嗎?我難道是葫蘆嗎?怎麼能掛在那裡不食用呢?」
【解讀】子路雖信任老師的道,但卻不知道變通。孔子所以為聖人,就在於他會因時而變。佛肸,是晉國大夫范中行的家臣。
【原文】17.8子曰:「由也,女聞六言六蔽矣乎?」對曰:「未也。」「居,吾語女。好仁不好學,其蔽也愚;好知不好學,其蔽也盪;好信不好學,其蔽也賊;好直不好學,其蔽也絞;好勇不好學,其蔽也亂;好剛不好學,其蔽也狂。」
【譯文】孔子說:「仲由啊,你聽說過六句話的六種毛病嗎?」子路說:「沒有。」孔子說:「你坐下來,我告訴你。喜歡仁愛但不好學,毛病是愚蠢;愛好聰明卻不好學,毛病是放蕩;愛好誠信卻不好學,毛病是容易被傷害;喜歡直爽卻不好學,毛病是說話尖刻;喜歡勇敢卻不好學,毛病是容易闖禍;喜歡剛強卻不好學習,毛病是狂妄。」
【解讀】張祥龍從現象學的角度解釋孔子反對單純對象化的學,他解釋的好學是先前之學和當下之學以及將要之學的對比交織。六言六蔽說的就是不管多好的品質,只要你不好學,都會幹化、硬化,最後成為不好的東西。一個人不論怎麼具備仁德、聰明、誠信、正直、勇敢、剛強等美德,如果不好學就會走向反面,可見好學之重要。難怪要提倡終生學習,要活到老學到老。
【原文】17.9子曰:「小子何莫學夫詩。詩,可以興,可以觀,可以群,可以怨。邇之事父,遠之事君;多識於鳥獸草木之名。」
【譯文】孔子說:「弟子們,你們為什麼不學《詩經》呢?《詩》,可以激發人的情志,可以培養觀察能力,可以培養與人群相處的本事,可以抒發內心的幽怨。近處講能用其中的道理侍奉父母,遠處說可以用其中的道理侍奉領導。還可以多知道一些鳥獸草木的名稱。」
【解讀】孔子談《詩經》的三大功能,一是詩教,興觀群怨以修身;二是詩識,鳥獸草木以致知;三是詩用,事父事君以治國。「興」以心動,「觀」以心用,「群」以正心,「怨」以泄心之忿,興觀群怨皆以心為。所以,學習貴在用心。心不在焉,視而不見,聽而不聞,食而不知其味。因此,修身在正心。
【原文】17.10子謂伯魚曰:「女為《周南》、《召南》矣乎?人而不為《周南》、《召南》,其猶正牆面而立也與?」
【譯文】孔子對伯魚說:「你學習《周南》、《召南》了嗎?人如果不學《周南》、《召南》,就好像對著牆壁站著一樣吧?」
【解讀】看來《周南》與《召南》也是教人做人的書,不學他就無法行走在社會上。
【原文】17.11子曰:「禮雲禮雲,玉帛云乎哉?樂雲樂雲,鐘鼓云乎哉?」
【譯文】孔子說:「禮呀禮呀,難道僅僅是指玉帛這樣的禮物嗎?樂呀樂呀,難道僅僅是指敲鐘打鼓嗎?」
【解讀】可能當時社會禮崩樂壞就是指人們只看到禮樂的形式,孔子才發這樣的感慨的。禮樂不在表面,而在於一套完備的制度體系,根本在人的內心真實情感。
【原文】17.12子曰:「色厲而內荏(rn),譬諸小人,其猶穿窬(yú)之盜也與?」
【譯文】孔子說:「表面嚴厲但內心怯懦,用老百姓的譬喻,這種人就像挖牆盜洞的小偷吧?」
【解讀】色厲內荏之人到今天也不見減少。
【原文】17.13子曰:「鄉原,德之賊也。」
【譯文】孔子說:「鄉原,是道德的禍害。」
【解讀】鄉原:外貌忠厚,實際上是欺世盜名、喪失原則、是非不分的人。
【原文】17.14子曰:「道聽而塗說,德之棄也。」
【譯文】孔子說:「在路上聽到的傳言又到處傳播的人,是道德要拋棄的。」
【解讀】道聽途說就是不負責任,沒有責任就是無道德。
【原文】17.15子曰:「鄙夫可與事君也與哉?其未得之也,患得之。既得之,患失之。苟患失之,無所不至矣。」
【譯文】孔子說:「粗鄙的人,難道可以和他一起侍奉國君嗎?他在沒有得到的時候,總擔心得不到。得到之後,又擔心失掉它。一個人總是擔心失掉什麼,就會什麼事情都做得出來。」
【解讀】言外之意,不可以與這樣的人共事,這等人面對功名利祿會翻臉不認人。
【原文】17.16子曰:「古者民有三疾,今也或是之亡也。古之狂也肆,今之狂也盪;古之矜也廉,今之矜也忿戾;古之愚也直,今之愚也詐而已矣。」
【譯文】孔子說:「古代的人有三種缺憾,現在恐怕沒了。古代的狂是奔放,現在的狂是放蕩;古代的矜持是不容觸犯,現在的矜持是盛氣凌人;古代的愚笨是直率,現在的愚笨卻是裝出來騙人的啊!」
【解讀】同樣是「狂」、「矜」、「愚」,但古今有別,差別之大,天壤之別。孔子還是認可古人的看法。
【原文】17.17子曰:「巧言令色,鮮矣仁。」
【譯文】孔子說:「花言巧語,態度偽善的人,少有仁德的。」
【解讀】巧言令色都是違背真實的情況,儒家一直強調內心的真實,講內外一致,表裡如一。
【原文】17.18子曰:「惡紫之奪朱也,惡鄭聲之亂雅樂也,惡利口之覆邦家者。」
【譯文】孔子說:「我很厭惡紫色取代大紅色,厭惡鄭國的音樂擾亂了典雅的音樂,厭惡強嘴利舌顛覆國家的人。」
【解讀】都說正義會戰勝邪惡,但在歷史發展的過程中,我們不能不承認有的時候邪惡會佔上風的。生活中也是一樣,無論你怎樣痛恨不正常的生活,但小人得勢時,君子不得不隱忍。
【原文】17.19子曰:「予欲無言。」子貢曰:「子如不言,則小子何述焉?」子曰:「天何言哉?四時行焉,百物生焉,天何言哉?」
【譯文】孔子說:「我不想再說什麼了。」子貢說:「您如果什麼也不說,我們這些學生還學習傳述什麼呢?」孔子說:「老天還用說什麼嗎?四季照樣運行,萬物照樣生長,老天又說了什麼嗎?」
【解讀】這一章體現的是孔子的「無言之教」,無言之教是孔子徹底突破傳統的新觀念。天在這裡已經完全沒有人格神的特徵,但卻又不可以把天道化約成為自然運行的規律。孔子由花木山水而悟天道人生,屬於藝術家只覺得知天。
【原文】17.20孺悲欲見孔子,孔子辭以疾。將命者出戶,取瑟而歌,使之聞之。
【譯文】孺悲想要見孔子,孔子推說有病不見。傳話的人剛出門,孔子卻取過琴瑟邊彈邊唱,故意讓孺悲聽見。
【解讀】孺悲,魯國人。孔子為什麼不願意見孺悲這個人,又為什麼故意讓孺悲知道孔子不願意見他?從文字中我們只能讀出孔子對孺悲肯定有意見,但是什麼原因尚不得知。或許孺悲會因此反思自己的不足。
【原文】17.21宰我問:「三年之喪,期已久矣。君子三年不為禮,禮必壞;三年不為樂,樂必崩。舊谷既沒,新谷既升,鑽燧改火,期可已矣。」子曰:「食夫稻,衣夫錦,於女安乎?」曰:「安。」「女安則為之。夫君子之居喪,食旨不甘,聞樂不樂,居處不安,故不為也。今女安,則為之!」宰我出,子曰:「予之不仁也!子生三年,然後免於父母之懷,夫三年之喪,天下之通喪也。予也有三年之愛於其父母乎?」
【譯文】宰我問:「為父母守孝三年,時間太長了。君子三年不習禮義,禮儀就會廢棄掉;三年不演奏音樂,音樂就會毀掉。舊的穀子已經吃完,新的穀子已經登場,鑽燧取火的木頭也用一遍了,滿一年就可以了。」孔子說:「吃著白米飯,穿著錦繡衣服,對你來說你心安嗎?」宰我說:「心安。」孔子說:「你心安就去做吧。君子服喪期間,吃美味不香甜,聽音樂不快樂,起卧都不安心,所以不那樣做。現在你覺得心安,就去那樣做吧。」宰我走出去後,孔子說:「宰我正是沒有仁德啊!子女生下來三年後,才能離開父母的懷抱。為父母守喪三年,是天下都遵循的規則呀。難道宰我就沒有從他父母那裡得到三年的關愛嗎?」
【解讀】北京大學張祥龍教授這樣解釋三年之說:當預期的月亮節奏(女性的月經)不再出現的時候,一個嬰兒的初始形態(受精卵)就已經生存於母親的身體之中了,親子關係也就正式開始。孔子講的「三年不離父母之懷」就應該從這時候算起。人類的隱性排卵特性使得丈夫或未來的父親可能被延遲告知這樣一個親子事件。不說宰我對錯,作為學生,宰我敢於質疑,挑戰傳統,這種精神還是難能可貴的。作為老師,孔子能夠尊重學生更顯可貴。
【原文】17.22子曰:「飽食終日,無所用心,難矣哉!不有博奕者乎?為之,猶賢乎已。」
【譯文】孔子說:「整天吃飽飯,什麼心思也不用,這樣的人很難辦!不是有下棋的遊戲嗎?下棋也還好一些吧。」
【解讀】孔子對一天無所事事的人浪費時間和生命深感惋惜。
【原文】17.23子路曰:「君子尚勇乎?」子曰:「君子義以為上。君子有勇而無義為亂,小人有勇而無義為盜。」
【譯文】子路說:「君子崇尚勇敢嗎?」孔子說:「君子崇尚道義。君子勇敢但不講道義就會犯上作亂,小人膽大不講道義就會成為賊盜。」
【解讀】無論君子小人,人只要無道義、無德,就會危害社會。
【原文】17.24子貢曰:「君子亦有惡(wù)乎?」子曰:「有惡。惡稱人之惡者,惡居下流而訕(shàn)上者,惡勇而無禮者,惡果敢而窒者。」曰:「賜也亦有惡乎?」「惡徼(jio)以為知者,惡不孫以為勇者,惡訐(jié)以為直者。」
【譯文】子貢說:「君子也有憎惡嗎?」孔子說:「有憎恨。憎惡說別人不好的人,憎惡身居下位卻毀謗長上的人,憎惡莽撞無禮的人,憎惡專斷頑固不化的人。」孔子說:「子貢你也有憎惡的嗎?」子貢說:「我憎惡抄襲別人還自以為聰明的人,憎惡桀驁不馴還自以為勇敢的人,憎惡攻擊被人的隱私還自認為正直的人。」
【解讀】愛憎分明才是君子和聖人。
【原文】17.25子曰:「唯女子與小人為難養也,近之則不孫,遠之則怨。」
【譯文】孔子說:「只有女人和小孩是最難調教的,親近他們就會無禮,疏遠了他們又會抱怨。」
【解讀】我個人認為這裡的「小人」,不是與「君子」相對的小人,應該是還沒有成熟的孩子。為什麼女人和孩子會「近之不遜,遠則怨」,這與女性與孩子的思考方式和心理特點有關。
【原文】17.26子曰:「年四十而見惡焉,其終也已。」
【譯文】孔子說:「40歲還被人厭惡,他這輩子也就完了。」
【解讀】《子罕第九》篇有這樣一句話——9.23子曰:「後生可畏,焉知來者之不如今也?四十、五十而無聞焉,斯亦不足畏也已!」孔子對人生的判斷,從里不輕易評價那一個人不行。他認為認識成長變化的,所以年輕人可怕。但到四十、五十的時候如果再沒什麼成就,也就不可怕了。為什麼孔子這麼注重人四五十歲的這個年齡?從生理上看,大概是人的生命轉折時期,從此之後體力精力都會不濟,之前沒有做出成績,之後想做出成績因受體力精力限制也就難了。
站長你好,可以搜集一下《向孟子問道》的資源嗎?儒家經典不能沒有孟子,就好比道家不能沒有莊子。另外,站長搜集資源也是用心的,比如學而時習之的解釋就很對。給力!!!
會搜集發表的,敬請持續 關注